poniedziałek, 28 września 2020

Weltschmerz

 


„Przez wierzby prześwieca rzeka, co nocą bieleje,

a na drugim brzegu, na polu dymem owianym,

niesie się słaby dźwięk fletu i dotyka 

serca wędrowca” 

Fragment wiersza Hyohaku (Wędrówka) Irako Seihaku, 1877-1946

(przekład Anna Zalewzka)




1 komentarz: